A Different Kind Of America

Imagine an America where the streets hum in a single language, where dinner tables hold the same meals they did a century ago. The air is still, the colors muted. The radio plays only familiar songs, the kind written by those who have always belonged here. The markets have no spices beyond salt and pepper. The restaurants serve what they always have, never reaching for something new. The laughter of children carries no accents, no blended words, no borrowed phrases from parents who came from somewhere else. The conversations are smaller. The stories are fewer. The future looks only like the past.

There is no scent of garlic frying in oil, no tortillas warming on a stovetop, no simmering broth filled with spices whose names you never learned but whose flavors you can’t forget. No sushi counters, no bagels with lox, no banh mi stands tucked into city corners. The diners still serve burgers and fries, but without the hands that shaped them into something better—without the Korean barbecue influence, the Mexican heat, the unexpected flavors that turned something ordinary into something extraordinary.

The streets are lined with stores, but there are no mom-and-pop shops run by families who started with nothing but hope and a lease. No bodegas with stocked shelves, no corner stores where an old man greets you in an accent thicker than his English but warmer than most welcomes. The tailors, the bakers, the market vendors—gone. The neon signs in foreign scripts never appear, never flicker into existence. The little shops with their handwritten menus taped to the walls never open. The smells, the sounds, the life of a city—quieter, emptier.

Sports stadiums are still full, but the names on the jerseys are different. There is no Clemente, no Olajuwon, no Ichiro. No Serena, no Naomi, no Manny, no Yao. The teams play, but something is missing—the edge, the grit, the stories of players who came from somewhere else, who carried their families' hopes like a second uniform.

The movies are still made, but the casts are smaller. The faces blur together. The same stories are told over and over, because there are no new ones to pull from. The comedians, the writers, the poets—there, but less daring, less bold. There are no accents to poke fun at, no different perspectives to weave into jokes, no borrowed phrases to turn into slang. The language remains untouched, stagnant, unbent by the hands of immigrants who shaped it into something more alive.

And yet, what has always made this country great is not just that we take from many cultures—but that we take and transform.

New York pizza isn’t Italian pizza—it’s something bigger, bolder, unmistakably New York.
Sushi rolls here don’t stop at tradition—we stack them with mango, hot sauce, cream cheese, and crispy tempura, turning them into something that could only be made in America.
Hip-hop was born from the Bronx, a mix of Caribbean beats, jazz, spoken word, and pure New York grit—and now it rules the world.
Broadway is Shakespeare rewritten with jazz hands and gospel choirs, retelling history with rap verses and salsa rhythms.
Comic books started as a scrappy, immigrant-driven industry and gave us Superman, Spider-Man, the X-Men—heroes who don’t just save the world, but wrestle with identity, belonging, and reinvention.
Basketball wasn’t just a game—it became a language, a style, a global movement, fueled by players whose roots trace across oceans.
Even something as simple as a backyard barbecue—what is it but a mashup of Southern smoke, Caribbean spice, Korean marinades, Mexican fire?

We don’t just borrow from other cultures. We take, we mix, we reinvent, and we make it ours.

That’s the American culture we know. That’s the American culture we love.

So imagine, for a moment, an America without it.

Previous
Previous

Freedom

Next
Next

What If We Are Not That Different?